Душа пламени - Страница 124


К оглавлению

124

— Эллирия? — голос Райны дрогнул. — Мне показалось, или кто-то здесь произнес имя моей дочери? Лира, ты ведь здесь? Доченька моя, ты ведь жива, да? Я никогда не верила в твою гибель! Никогда. Доченька, Лира…

Боги, как же разрывалось от боли серце! Я не могла смотреть, как лицо старой женщины освещается надеждой, как неуверенно делает она несколько шагов по направлению ко мне, как протягивает вперед руки, словно умоляя прикоснуться. И я не выдержала. Подбежав, изо всех сил прижала к себе худощавое тело и зарылась лицом в посеребренные временем пряди волос. Мамочка… Райна…

— Прости… Прости меня…Это моя вина… Только моя…

— Ну-ну, хватит, девочка моя, хватит, — со слезами в голосе тихо проговорила цыганка, успокаивающе поглаживая меня по спине. — Не пугай так своего защитника, он, небось, уже сто раз пожалел, что привел тебя к нам. Не так ли, молодой человек?

Чуть отстранившись, я изумленно посмотрела на слепую женщину. Она ведь не видит, так почему…

— Полно девочка моя, не обижай меня ни жалостью, ни сомнениями, — внезапно дернув за косу, Райна заставила чуть склониться так, чтобы наши лица оказались на одном уровне. — Пусть я и не вижу, но чувствовать стала в десятки раз сильнее. Тебе ли не знать, доченька, что для меня это значит. Так что не плачь понапрасну.

— Но…

— Пошли лучше в шатер, там все расскажешь. А вы цыц! — прикрикнула она на возмущенно зашумевшую толпу. — Я вправе расспросить свою дочь первой, обождете.

— Для начала…

— Для начала ты перестанешь пугать девочку и ее друзей и успокоишься! — чуть отстранившись, так и не выпустив меня из объятий, Райна обернулась в сторону мрачного и насупившегося Ронула. — Законов гостеприимства еще никто не отменял, и вожаку ли не знать об этом.

— Законы я знаю, ровно как и свое место в этом таборе, а вот ты, старуха, похоже свое позабыла, — голос цыгана угрожающе повысился. — Она вернулась к нам спустя долгое время, да не одна, а с отрядом, который возглавляет ее муж. — Народ зашумел, как улей разъяренных пчел. — Эллирия заставила нас оплакивать свою кончину, а после нарушила закон, не посчитавшись с нашими обычаями, и ты думаешь, что я так спокойно отпущу ее с тобой?

— Ты вышла замуж? — Резко обернулась ко мне Райна, и, клянусь, если бы не знала, что слепая, подумала бы, что своими белесыми глазами она заглянула мне прямо в душу.

— Да.

— И ты его любишь?

— Очень, — я посмотрела туда, где замер отряд Драйгов, без труда находя любимого мужчину, напряженно следившего за людьми.

— Хм… — цыганка на миг задумалась, после чего решительно тряхнула головой и вновь повернулась к Рону. — В любом случае ответственность за нее теперь лежит на муже, вот и разбирайся с ним. Убедит тебя в своем праве — хорошо, не убедит — скатертью дорожка. А девочку мою не тронь! Второй раз я ее не потеряю.

Не успела я опомниться, как оказалась сидящей напротив нее в небольшом шатре и ошеломленно пыталась понять, что же все-таки происходит. Нет, то что Райна и раньше могла открыто пойти против Ронула я знала, но так как сейчас… Это на моей памяти было впервые. Причем я так и не поняла, простила ли мое исчезновение названная мать или нет. Да и вообще… Не такой реакции я ожидала, думала для нее новость о моем воскрешении будет более тяжелой. Она же вела себя так, словно всегда знала, что со мной все в порядке, и где я все это время находилась. Нет, я ни в коем случае не хотела, чтобы столь неожиданная новость еще сильнее подорвала ее здоровье. Но и такая реакция просто выбивала из коллеи. Честное слово, наверное, впервые в жизни я настолько оказалась не готовой к действительности и не понимала, как себя вести.

— На-ка, выпей, — мне в руки сунули чашку горячего отвара лесных трав. — Не нравится мне что-то, как ты выглядишь.

— Что? — я так и не донесла чашку до губ. — Но ведь ты…

— Слепая? — Райна усмехнулась. — Поверь мне, Лира, порой, чтобы видеть, зрение не нужно. Я прекрасно чувствую твою растерянность, боль и страх, и для этого мне не нужно видеть. А вот дотронуться до тебя, моя девочка, мне бы действительно хотелось. Как же я по тебе соскучилась, доченька. — Я тут же пересела, позволив Райне крепко прижать меня к груди. — Вот так-то лучше. Ну, давай, рассказывай.

— Даже не знаю, с чего начать, — прикрыв глаза, я попыталась почувствовать Диллана.

Что-то тихо было за пределами шатра. Ох, не хорошо это…

— Начни с самого начала, — мягко подтолкнула меня цыганка и вдруг заметила, — и не волнуйся так, все с ним будет хорошо. Неужели думаешь, что кто-то из наших сможет одолеть твоих мальчиков?

Я едва не поперхнулась, услышав, как мама назвала Драйгов, и еле сдержала смех. Слышали бы это «мальчики».

— Нет, конечно, это просто невозмож… — Тут до меня дошло. — Ты о них знаешь?!

— Ой, не верещи, хоть уши мои пожалела бы. Знаю — не знаю, не важно, просто чувствую, что сильны твои ребятки, ох, сильны. И благородны. Ты случаем не со знатью якшаться стала, а, непутевая?

— Можно и так сказать, — с облегчением выдохнула я, поняв, что мать понятия не имеет, кем на самом деле являлись мужчины.

— Глаз да глаз за тобой нужен! Нет чтоб за своего замуж пойти, так она за пришлого выскочила, да еще и не за ровню себе.

— Мам… — я уткнулась лицом в ее плечо, прервав поток ворчания. — Ты не сердишься?

— Сержусь, конечно, — наперекор словам, голос старой цыганки выражал нежность. — Знаешь, сколько ты нам доставила хлопот? Сколько слез пролили мы с твоими сестрами?

— Знаю…

— Ничего ты не знаешь, глупая, — она прижала меня еще крепче. — Не пугай меня так больше, ладно? Не выдержит мое сердце еще одной такой новости. Я ведь, даже зная, что с тобой все хорошо, не могла спокойно спать по ночам.

124