Душа пламени - Страница 94


К оглавлению

94

— Как вы можете так говорить? Как? Он же… Я не могу здесь больше оставаться, это невыносимо!

Развернувшись, я хотела уже уйти и немного остыть, как дверь городской тюрьмы вновь распахнулась, явив нашим взорам мрачного, как грозовая туча, Тайрона. Не говоря ни слова, он медленно обвел взглядом присутствующих и остановился на мне.

— Пошли.

— Куда? — я опешила от столь неприветливого тона мужчины.

Нет, я, конечно, понимала, что радостного в этой было ситуации мало, но я-то тут причем?

— Этот уро… Диллан, — быстро поправился он, посмотрев на еще больше побледневшую герцогиню, — требует вернуть ему тебя в целости и сохранности. Он отказывается хоть что-нибудь говорить, пока не убедиться, что с тобой все в порядке.

— И давно он меня требует?

— С того момента, как пришел в себя, — он спокойно выдержал мой яростный взгляд.

— Тогда почему ты говоришь это лишь сейчас? — вкрадчиво поинтересовалась я, сжав кулаки.

— Будь моя воля — ты бы об этом даже не узнала, но принц решил по-другому. Так что пошли, но держись как можно ближе ко мне и, ни на шаг не отставай.

— А я могу увидеть сына? — голос герцогини дрогнул.

— Боюсь, что пока нет, миледи. Это все равно ничем хорошим не кончится, поверьте, в данный момент райт совершенно невыносим.

— А его рана? — женщина судорожно сцепила руки так, что костяшки пальцев побелели.

— На этот вопрос я не могу ответить, миледи, — решительно произнес мужчина и строго взглянул на меня. — Мы теряем время. Так ты хочешь его увидеть или нет?

Я лишь кивнула и направилась за другом. Было страшно. Мне доводилось лишь однажды побывать в заключение, но тогда узких коридоров тюрьмы посчастливилось не видеть. Здесь не было окон, пропускающих солнечный или лунный свет, на лицах встреченных нами стражей не появлялась радостная улыбка, а стены не ласкали взор теплыми приятными тонами. Серость, холод и отчаяние, казалось, опутали все и вызывали желание бежать без оглядки из этого места. Я невольно поежилась и придвинулась ближе к Тайрону.

— Не нравится?

— Не слишком люблю темницы.

— Их никто не любит, — усмехнулся мужчина. — Потерпи еще немного, скоро уже дойдем.

— Как он? Только не говори, что не можешь ответить, я сама все скоро увижу. Мне лишь надо знать, к чему готовиться.

— Да не знаю я! — раздосадовано выдохнул Тайрон. — Он никого к себе не подпускает, даже лекаря, лишь твердит, чтобы привели тебя. Да еще пару раз интересовался своим напарником, который его подстрелил, и бормотал что-то наподобие «И когда он, наконец, притащит свою задницу?». Кого он имел в виду, выяснить так и не удалось, но охрану города приказали усилить. Все остальное время твой ненаглядный умело выводит нас из себя. Ты уж извини, но даже я пару раз хотел его лично придушить. Даже не представляю, как удалось сдержаться.

— Но зачем ему понадобилась я?

— Вот сама у него и спросишь, — с каким-то мрачным предвкушением произнес начальник стражи и подвел меня к одной из железных дверей, возле которой сидели трое Драйгов.

При нашем появлении мужчины тут же поднялись с мест и посмотрели на меня, как мне показалось, с явным облегчением. Стало не по себе.

— Открывайте.

Вопреки моим ожиданиям камера оказалась вполне просторной и светлой. Ни кровати, ни стола со стулом, ни окна, зато несколько широких матрасов на чистом полу, пара одеял и большая лампа, висящая на стене прямо под потолком достаточно высоко, чтобы достать ее не представлялось никакой возможности. Ничего похожего с той вонючей дырой, в которую когда-то засунули меня и Кайра.

Диллана я заметила не сразу. Он появился спустя пару мгновений после того, как Тайрон позволил мне войти следом за собой, прикрыв своей спиной. Просто медленно вышел из неосвещенного угла камеры и остановился неподалеку от нас, буквально прожигая меня взглядом. Сердце рухнуло куда-то вниз и пришлось приложить колоссальные усилия, чтобы не броситься вперед и не обнять этого несносного райта.

— Мы выполнили свое обещание, — меж тем произнес Тайрон, посмотрев на застывшего узника. — Теперь твоя очередь позволить нам осмотреть свою рану.

— Это ее забота, — тихо ответил райт, указав на меня головой. — Вот мы и встретились снова, дейдре.

— Что значит «ее забота»? — напряженно переспросил мужчина. — Лира не лекарь, она не сможет ничем тебе помочь.

— А разве вам не должно быть все равно? — с явным интересом протянул Диллан. — Живым меня отсюда не выпустят, не важно, заживет моя рана или нет. Мне же будет куда приятнее, если ей займется эта малышка. Как-никак это именно ее обязанность — ухаживать за мной.

— С чего ты это взял? — холодно поинтересовалась я, взяв себя в руки и заглушив эмоции. Мне все меньше нравилось высокомерие в его голосе. — Я тебе не жена, чтобы быть чем-то обязанной. С чего ты решил, что я соглашусь ухаживать за тем, кто пытался убить моего друга?

— Лира — Лира, — усмехнувшись, он обреченно покачал головой и скопировал мою позу, болезненно поморщившись при этом. Я рванулась было вперед, но была решительно остановлена Тайроном, вцепившимся в мое плечо. — Вот видишь, — райт окинул меня насмешливым взглядом, — ты не в силах наблюдать за моими страданиями. Поэтому у тебя и нет выбора, дейдре, кроме как осмотреть мою рану. Клянусь, я не позволю никому другому дотронуться до себя, малышка.

— Не слишком ли ты высокого о себе мнения? — выдохнула я, поняв теперь, что имел в виду Тайрон, когда говорил, о невыносимости Драйга. — Ты сейчас не в том положении, чтобы ставить условия. Ведь так? — я требовательно посмотрела на друга и с удивлением заметила, как тот отвел взгляд. — Тайрон?

94