Какое-то время он ничего не говорил, лишь как-то странно смотрел на меня, заставив смущенно отвести взгляд и попытаться перебраться на кровать. Как бы ни так! Я и пискнуть не успела, как оказалась прижата к груди райта и ощутила, как крепко сомкнулись его руки за моей спиной.
— Спасибо, — глухо произнес он в мои волосы.
— Ничего личного, — я постаралась скрыть дрожь в голосе, вызванную нежными прикосновениями его рук, — ты поддержал меня этой ночью, так что теперь моя очередь отплатить тебе тем же.
— Ничего личного говоришь? — вкрадчиво спросил он, улыбнувшись. — Кажется, следует напомнить тебе, дейдре, что я чувствую, когда ты пытаешься меня обмануть.
— Дейдре… — я решительно отстранилась, стараясь не встречаться с ним взглядом, и все-таки поднялась на ноги. — Что это означает?
— Тебя это так волнует? — Диллана явно забавляло, как я пыталась перевести тему.
— Просто интересно, — я пожала плечами. — Я слышала, как Ольрих так называл Дору. Кроме того, сложно не заметить удивительную реакцию окружающих. Они, по меньшей мере, изумлены. Так что признавайся, райт, какую свинью ты мне подложил на этот раз?
— А ты уверена, что это «свинья»? — тон мужчины стал очень серьезным, а вот взгляд искрился от смеха. — Что, если тем самым я выказываю тебе свое почтение?
— То есть, если я назову так ва… нашего, — быстро поправилась я, — правителя, то не выставлю себя полной идиоткой?
Райт на миг замер, видимо представив себе эту картину, а потом расхохотался, глядя на меня, как на маленького ребенка, с умилением и снисхождением. Это мне не понравилось. Очень не понравилось. И он это заметил, судя по тому, что прекратил смеяться и примирительно коснулся руки.
— Думаю, Тер будет весьма польщен таким обращением, вот только к мужчинам оно не применимо. Так называют…
В дверь постучали, прервав Диллана на полуслове.
— Ваша светлость, — донесся из коридора незнакомый мужской голос, — вас хочет видеть правитель. Он велел передать, что это срочно. Ваша светлость?
— Видимо, придется нам закончить этот разговор чуть позже, — вздохнул райт и, помедлив секунду, решительно отошел от меня, обернувшись лишь возле двери. — Надеюсь, на этот раз ты не сбежишь? — в его голосе зазвучал металл.
— Не сбегу, — я спокойно выдержала его взгляд, — но и оставаться здесь не обещаю. Я вправе уехать, куда захочу, особенно теперь, когда все узнали, что я не человек.
— Лира…
— Ваша светлость, вы готовы?
— Проклятье! — взгляд Драйга полыхнул яростью. — Хорошо, — вдруг спокойно произнес он, мгновенно взяв себя в руки, — я принимаю твое право покинуть это место, однако прошу тебя лишь об одном: если соберешься уезжать — скажи мне об этом лично, чтобы не пришлось снова переворачивать столицу вверх дном в поисках одной безрассудной цыганки, договорились? Пообещай мне это, дейдре.
— Обещаю, — согласилась я, прекрасно понимая разумность его просьбы.
— Хоть на этом спасибо, — проворчал Диллан и быстро вышел из комнаты, прикрыв за собой дверь.
Оставшись одна, я подошла к огромному, в полный рост, прислоненному к стене зеркалу и, приподняв измятую за ночь рубашку, осмотрела те места, где еще вчера красовались живописные синяки. Ни следа. Даже шрам от колотой раны исчез бесследно. Кажется, я начинаю видеть плюсы в том, чтобы быть Драйгом. Единственным напоминанием о падении была легкая слабость, не приносившая, впрочем, особого беспокойства.
В дверь вновь робко постучали, и в комнату нерешительно заглянула молоденькая служанка. Рубашку я опустила вовремя.
— Простите, что побеспокоила, миледи, я пришла помочь вам с утренним туалетом.
— С чем? — растеряно переспросила я.
— Одеться, миледи, — уточнила девушка, не позволив себе проявить ни единой эмоции.
— А, спасибо.
Когда спустя час, искупавшись и сменив свою старую одежду, в которой проспала всю ночь, на прекрасное легко платье, я вышла из комнаты, жизнь уже не казалась мне такой уж плохой штукой. Даже наоборот, я, кажется, начинала привыкать к ее неожиданным поворотам и «подаркам». Кстати, о подарках. Резко остановившись, я поняла, что не могу сдвинуться с места, впившись взглядом в привалившегося к стене Ольриха. Тот мгновенно подобрался, выпрямился и с искренним беспокойством оглядел меня с ног до головы.
— Вы провели под дверью всю ночь? — я постаралась говорить ровным тоном, обратив внимание на темные круги под глазами.
— Просто хотел быть уверенным, что ты в безопасности, — глухо проговорил мужчина.
— Диллан бы не причинил мне никакого вреда.
— Я рад это слышать, — судя по тону, я его не убедила, — однако, именно от него ты сбежала.
— Не от него, а от Драйгов в целом. И посмотрите, к чему пришла — сама оказалась одной из вас.
— Лира… — староста подался было ко мне, но остановился, увидев, как я чуть отступила назад.
— Простите, — я знала, что причиняла боль, но ничего с собой поделать не могла. — Мне нужно время. Я понимаю, что вы должны чувствовать… Хотя нет. Мне не дано понять того, кто отдал тело своего ребенка совершенно незнакомой женщине. Пусть на тот момент я умерла, но думаю, все же достойна того, чтобы меня хоть раз прижали к груди и оплакали, как и полагается отцу. — Я заметила, как побледнел после моих слов староста, и заставила себя успокоиться. — Я не собираюсь винить или в чем-то обвинять вас, Ольрих. Вы опасались за жизнь своей жены, и я могу это понять, однако не требуйте от меня слишком многого. Еще вчера я была сиротой, а теперь придется привыкать к мысли, что у меня есть и отец, и мать, которых я не знала всю свою жизнь. Это тяжело.