Душа пламени - Страница 116


К оглавлению

116

— А теперь послушай меня… — в дверь осторожно постучали, не дав райту закончить. — Мы вернемся к этому разговору чуть позже, дейдре, — вкрадчиво прорычал Драйг, окинув меня яростным взглядом, — и даже не думай, что сможешь этого избежать. Даже не надейся, любовь моя. Одевайся, у тебя пять минут.

В такой ярости я его еще не видела. На душе было… скверно. И кто меня дернул за язык? Почему бы просто не обнять любимого мужчину и успокоить ласковым словом? Пусть он не хотел прошлой ночи, но ведь мне-то не о чем было жалеть. Грустно улыбнувшись, я крепче прижала к груди теплое платье и позволила воспоминаниям на миг унести меня в прошлое. Его голос, руки, губы… Да, мне определенно не о чем жалеть.

Скрип половиц за дверью заставил очнуться и вспомнить про оговоренные пять минут. Вошедшего в комнату райта я встретила уже при полном параде.

— Готова? — остановившись возле порога, он окинул меня внимательным взглядом, от которого внезапно стало жарко.

— Да.

Неужели этот хриплый голос принадлежал мне? Что-то происходило. Это было странно, непривычно и удивительно возбуждающе. Между нами как будто протянулась нить, неразрывно связывающая между собой, и сейчас она натянулась до предела. Шаг… Другой… Я даже не поняла, как оказалась в его объятиях, а в голове не осталось ни одной мысли, кроме ощущения рук и тепла его тела. Он хотел меня. Эта новость стала для меня приятным открытием, но не она заставила замереть и, отстранившись, внимательно посмотреть в глаза Диллана. Он был счастлив. Не знаю, откуда я могла это узнать, но что-то настойчиво шептало об этом сознанию. Несмотря ни на что, он был по-настоящему счастлив.

— Позже, — быстро поцеловав в губы, он крепко сжал мою руку и настойчиво потянул к двери. — Постарайся не издавать лишних звуков и идти как можно быстрее. И будь готова к тому, что как только окажемся на улице — я тебя понесу.

— Но…

— Позже, Лира.

Я послушно замолчала и последовала за ним, стараясь двигаться как можно тише. Что произошло? И почему у меня такое чувство, что мы от кого-то бежали? Не просто от кого-то, а от наемников, к которым еще вчера Диллан пытался войти в доверие. Что, в конце концов, здесь случилось?! Заметив рядом какое-то движение, я удивленно посмотрела на присоединившегося к нам Патрика. А он-то что здесь делал? Решил отправиться с нами?

Внизу, к моему удивлению, никого не оказалось: либо Проклятые настолько утомились за ночь, что до сих пор не могли подняться на ноги, либо случилось нечто непредвиденное, и им пришлось срочно покинуть трактир. Если честно, не знаю, что бы мне больше пришлось по душе.

До выхода оставалось всего несколько шагов, когда на нас налетело нечто большое и темное, больше похожее на пятно тьмы, чем на человека. Последовавший за этим удар выбил из легких весь воздух и откинул меня куда-то вглубь зала, заставив задохнуться от боли. Рядом яростно взревели, но я не обратила на это внимания, силясь сделать хоть один вздох. Тело не слушалось, поддавшись охватившей меня панике. Я не могла дышать… Я не могла дышать!!! О, боги, смилуйтесь… Я…не могла…

— Все хорошо, дейдре… Все хорошо… Дыши. Ты сможешь…

Вновь оказавшись в кольце любимых рук, я изо всех сил вцепилась в Диллана, словно он как-то мог помочь, будто действительно его власти достаточно, чтобы воздух наполнил легкие.

— Дыши, радость моя, ты сможешь.

Не знаю, правда ли я слышала его голос в своей голове, но это позволило немного успокоиться. Я действительно могла дышать. Я знала, как это делается, и я могла… Медленный вдох принес болезненное облегчение каждой клеточке напряженного тела.

— Вот так. Молодец.

— Я приберу здесь и догоню.

— Уверен? — Диллан поднял меня на руки и обернулся к сородичу.

— Да, — голос Патрика звучал теперь по-другому.

Открыв глаза, я посмотрела на мужчину, с удивлением отмечая, что даже в облике его произошли изменения — от неуверенного в себе помощника трактирщика не осталось и следа, вся робость сменилась уверенностью, а подобострастие — властностью.

— Тогда поспеши, мы не сможем ждать слишком долго.

Не успела я понять хоть что-то из происходившего, как мы оказались на улице, где райт развил нечеловеческую скорость. Кажется, я начинала привыкать к такому способу перемещений, по крайней мере, обычной тошноты уже не было, да и глаза попривыкли к слившимся в одну линию домам, деревьям и людям. Последние, насколько я могла судить, нас не замечали.

Далековато же мы забирались… Если судить по той скорости, с которой перемещался райт и времени, прошедшего после выхода из трактира, то путь наш должен был составить приличное расстояние. Вот только двигались мы отнюдь не в сторону территории Проклятых — близость тех земель я бы ощутила сразу. Но почему? Разве Диллану не нужно было находиться рядом с правителем, когда над тем нависла реальная угроза? Почему он решил отказаться от первоначального плана и сбежал из трактира? И что вообще вынудило нас бежать?

Решив устроить райту допрос с пристрастием чуть позже, я закрыла глаза и попыталась хоть немного расслабиться. Занятно, как круто может измениться жизнь за каких-то несколько месяцев. Нет, я не могла сказать, что моя прежняя жизнь в таборе была легка, но такого количества приключений все же не было. Однако мне это нравилось. Наверное, я сошла с ума, раз вечные погони, страх, волнения и боль пришлись по вкусу, но почему-то именно сейчас где-то в глубине души я понимала, что нашла свое место. Вот только с момента недавнего пробуждения меня беспокоила одна деталь, о которой я непременно поинтересуюсь у Диллана, как только доберемся до места — наплывы чувств и эмоций, мне не принадлежащих.

116